We were on the mainland the other day to find a carpenter who can help us with the renovation of our shophouse. Since our shophouse is an old house and a UNESCO World Heritage Site, we need to find a carpenter who is familiar with these old joinery and can recreate them. The carpenter lives out of town in a small village that I thought looked so sweet so I just had to take some photos.
Det här är ett typ av hus som är ganska vanligt här i Malaysia. Jag är personligen inte så förtjust i klassificeringar men för att ge en ide om levnadsstandarden här i Malaysia så skulle jag säga att detta hus idag kan klassas som ett hus för arbetarklass/lägre medelklass.
This is a type of house that is quite common here in Malaysia. I am personally not so fond of classifications but just to give an idea of the standard of living here in Malaysia, I would say that this house can be classified as a house for the working class / lower middle class.
Kokospalmen är vanlig här i Malaysia. Den finns lite överallt, ungefär som granen i Sverige. Kokosnötterna är dock lite godare att äta än grankottarna.
The coconut tree is very common here in Malaysia. You can find it almost everywhere, just like the pine tree in Sweden. Coconuts is a bit tastier to eat though than spruce cones.

Det här är en bananplantering, vilket man ser lite överallt här på landsbyggden. Det lustiga med bananträden är att de är populära hos malayerna att plantera, men inte hos kineserna. Kineserna tycker inte om bananträden eftersom det finns en tro om att andar som inte kunnat reinkarnerats från sitt tidigare
liv gömmer sig i bananträden. Detta gör bananplanteringarna till en plats av Yin (som i Yin and Yang) och kan liknas vid en kyrkogård. Kineser besöker normalt bara kyrkogården en gång om året under en högtid kallad "gravstädar-dagen". Detta just för att en kyrkogård klassas som en plats av för mycket Yin, dvs en plats av och för döden. För malayerna däremot symboliserar bananträden något positivt och är dessutom en bra inkomstkälla.
This is a small banana plantation, which can be seen everywhere out here in the countryside. The funny thing with banana trees is that they are popular among Malay people to plant, but not among Chinese people. The Chinese don't like banana trees because there is a belief that spirits that could not be reincarnated from its previous life, are hiding in the trees. This makes the banana plantations a place of Yin (as in Yin and Yang) and therefore similar to a cemetery. Chinese people normally visit the cemetery only once a year during a ceremony called "tomb sweeping -day." This because the cemetery is seen as a place of too much yin, ie a place of and for death. For Malay people however, the banana tree is something positive and is also a good source of income.
Det här är ett litet taoisttempel som finns i byn. Den största skillnaden mellan ett taoistiskt tempel och ett buddhistiskt tempel är att taoister ber till olika gudar medan buddhister inte tror på någon gud alls. De ser Buddha enbart som en spirituell lärare, inte som en gud eller ledare.
This is a small Taoist temple in the village. The main difference between a Taoist temple and a Buddhist temple is that Taoists pray to different gods while Buddhists do not believe in any god at all. Buddhists view the Buddha only as a spiritual teacher, not as a god or a leader.
This is a small church that was located opposite the Taoist Temple. This is one thing I really like about Malaysia. On one street you can find a church, a mosque, a Buddhist temple and a Hindu temple. Talk about multiculturalism!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar