Fika

To have a break during the day and sit down with friends, family or colleagues and together enjoy some coffee (kaffe) and pastries (fikabröd), that is the meaning of the word fika. For Swedes, the fika breaks (fikapaus) are the most important part of the day and of the Swedish culture.


lördag 19 oktober 2013

Malaysian countryside

Häromdagen var vi på fastlandet för att hitta en snickare som kan hjälpa oss med renoveringen av vårt shophouse. Eftersom vårt shophouse är ett gammalt hus och med på UNESCOs världsarvslista, så måste vi hitta en snickare som är bekant med dessa gamla snickerier och kan återskapa dem. Snickaren bor utanför stan i en liten by som jag tyckte såg så söt ut så jag tog några bilder.


We were on the mainland the other day to find a carpenter who can help us with the renovation of our shophouse. Since our shophouse is an old house and a UNESCO World Heritage Site, we need to find a carpenter who is familiar with these old joinery and can recreate them. The carpenter lives out of town in a small village that I thought looked so sweet so I just had to take some photos.






Det här är ett typ av hus som är ganska vanligt här i Malaysia. Jag är personligen inte så förtjust i klassificeringar men för att ge en ide om levnadsstandarden här i Malaysia så skulle jag säga att detta hus idag kan klassas som ett hus för arbetarklass/lägre medelklass.

This is a type of house that is quite common here in Malaysia. I am personally not so fond of classifications but just to give an idea of ​​the standard of living here in Malaysia, I would say that this house can be               classified as a house for the working class / lower middle class.






















Kokospalmen är vanlig här i Malaysia. Den finns lite överallt, ungefär som granen i Sverige. Kokosnötterna är dock lite godare att äta än grankottarna.

The coconut tree is very common here in Malaysia. You can find it almost everywhere, just like the pine tree in Sweden. Coconuts is a bit tastier to eat though than spruce cones.




Det här är en bananplantering, vilket man ser lite överallt här på landsbyggden. Det lustiga med bananträden är att de är populära hos malayerna att plantera, men inte hos kineserna. Kineserna tycker inte om bananträden eftersom det finns en tro om att andar som inte kunnat reinkarnerats från sitt tidigare 
liv gömmer sig i bananträden. Detta gör bananplanteringarna till en plats av Yin (som i Yin and Yang) och        kan liknas vid en kyrkogård. Kineser besöker normalt bara kyrkogården en gång om året under en högtid     kallad "gravstädar-dagen". Detta just för att en kyrkogård klassas som en plats av för mycket Yin, dvs en     plats av och för döden. För malayerna däremot symboliserar bananträden något positivt och är dessutom       en bra inkomstkälla.    

    This is a small banana plantation, which can be seen everywhere out here in the countryside. The funny           thing with banana trees is that they are popular among Malay people to plant, but not among Chinese             people. The Chinese don't like banana trees because there is a belief that spirits that could not be                   reincarnated from its previous life, are hiding in the trees. This makes the banana plantations a place of Yin     (as in Yin and Yang) and therefore similar to a cemetery. Chinese people normally visit the cemetery only       once a year during a ceremony called "tomb sweeping -day." This because the cemetery is seen as a place     of too much yin, ie a place of and for death. For Malay people however, the banana tree is something           positive and is also a good source of income. 












































Det här är ett litet taoisttempel som finns i byn. Den största skillnaden mellan ett taoistiskt tempel och ett buddhistiskt tempel är att taoister ber till olika gudar medan buddhister inte tror på någon gud alls. De ser Buddha enbart som en spirituell lärare, inte som en gud eller ledare.

This is a small Taoist temple in the village. The main difference between a Taoist temple and a Buddhist temple is that Taoists pray to different gods while Buddhists do not believe in any god at all. Buddhists view the Buddha only as a spiritual teacher, not as a god or a leader.



Det här är en liten kyrka som fanns mittemot taoisttemplet. Det här en sak som jag verkligen gillar med Malaysia. På en och samma gata kan man hitta en kyrka, en moske, ett buddhistiskt tempel och ett hinduiskt tempel. Snacka om multikulturalism!

This is a small church that was located opposite the Taoist Temple. This is one thing I really like about Malaysia. On one street you can find a church, a mosque, a Buddhist temple and a Hindu temple. Talk about multiculturalism!






Inga kommentarer:

Skicka en kommentar